samedi 23 août 2008

Ev.E - Baobá em Fortaleza

On connaît le drame des baobabs, vécu pour le Petit Prince.( Link no título)
Les baobabs sont des arbres grands "comme des églises", (les espèces atteignent entre 5 à 25 m de hauteur, et jusqu' à 7 m le diamètre du tronc), et notre petit prince était obligé de les arracher de sa planète avant qu'ils poussaient...
Moi, j' ai eu une surprise cette semaine.
C'est la photo que mon élève Simone a pris, devant un "baobá brésilien". Simone est allée à Fortaleza, Ceará, pour les vacances et voilà! Simone a trouvé un baobab! Et ce que c'est encore très intéressant c'est que Simone a porté le livre de Saint-Exupéry pour le lire pendant les vacances.
Jamais j'ai pu imaginer qu'on trouverait un baobab ici, au Brésil car les baobabs sont des arbres natifs de l'île de Madagascar, du continent Africain et de l'Australie.
Simone a eu la gentillesse de m'envoyer sa photo et m'a permis de la publier ici.Vous savez maintenant qu'on peut connaître un baobab à Fortaleza!
C'est très sympa, merci Simone.

13 commentaires:

  1. Niuza,
    vou aproveitar esse espaço e fazer um pequeno comentário sobre minha leitura do livro "O pequeno príncipe".
    Gostei muito da estória e acho que parte da vida do autor é refletida no livro, principalmente a parte em que o 'príncipe' chega à Terra, em um deserto. Parece um pouco a experiência que Antoine de Saint-Exupery teve ao cair com o avião dele também em um deserto.
    Achei interessante a passagem do principezinho por planetas habitados por personagens muito parecidos com gente que temos que lidar no dia a dia: o rei, que precisa de súditos e acredita que todos são inferiores a ele. O contador que não vê mais nada, a não ser os números e faz cálculos que não são importantes. A raposa na Terra, com toda a esperteza dela.
    Bem, recomendo a leitura desse livro e acredito que cada um que lê-lo encontrará algo com o qual irá identificar-se.
    Muito obrigada pela indicação.
    Simone

    RépondreSupprimer
  2. Simone,que bom que você gostou.Posso dizer que o Pequeno Príncipe é uma metáfora da vida moderna, do mundo social onde vivia Exupéry, sentindo-se fora daquele contexto(um verdadeiro pequeno príncipe).
    Como te disse é um livro para ser lido, relido e relido em épocas e tempos diferentes, em fases da nossa vida, cada uma revelando novas descobertas, novos olhares conforme vivemos no momento.Só posso dizer, em suma que é imprescindível para a vida, não é por nada que é o 2° livro mais lido no mundo, depois da Bíblía... e a Exupéry só duas palavras: Muito Obrigada por este presente
    Bizou, Niuza

    RépondreSupprimer
  3. Niuza,

    gostaria de ler o livro em Francês agora. Que tal?

    RépondreSupprimer
  4. Com certeza Simone, vou te enviar por email, mas neste site vc pode ler: http://lepetitprince.xn--phnix-csa.net

    Você verá que as mensagens que gostamos são ainda mais belas em francês, como:
    "On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux"

    RépondreSupprimer
  5. Olá Niuza!!
    Achei muito legal essa "concidência" de sua aluna Simone estar lendo o livro Le Petit Prince e acabar indo ao encontro de um pedaço da história... mas, um pouco diferente do que vc disse, há alguns gêneros que são originalmente brasileiros e fazem parte da nossa história muito mais do que a maioria das pessoas conhece e/ou pensa.
    Os negros africanos que foram trazidos para o Brasil encontraram nessa árvore um refúgio (num sentido bem específico dessa palavra), pois era em torno de uma baobá que os escravos fugidos (às escondidas) faziam os seus rituais religiosos. Há alguns pesquisadores que acreditam que a origem da palavra "Macumba" venha exatamente dessas práticas: os negros combinavam de se encontrar ao pé de uma árvore muito grande (pois assim era mais fácil de localizar e era muito parecida com algumas árvores de sua terra natal) para fazerem suas rezas, danças, cantos, etc. Então se dizia que iriam encontrar-se na Macumba (como eram conhecidas aquelas grandes árvores - que eram, provavelmente, da família das Bombacáceas, a mesma das baobás africanas). Por isso, os rituais religiosos africanos acabaram por ser chamados de Macumba... Acho importante desconstruir certos preconceitos contando um outro lado da história que foi excluído e menosprezado. A cultura negra possui muitas belezas que os próprios negros brasileiros desconhecem. Falar da origem da macumba (como são chamados os rituais da religião Candomblé) como um costume religioso tão bonito e importante quanto outras religiões pode ajudar a afirmar o verdadeiro valor desse povo que ajudou na construção desse país rico em diversidade cultural.
    Espero ter contribuído com um pouquinho do meu conhecimento...
    Prometo que da próxima vez eu vou comentar em francês (rs).
    Adorei o blog e já estou divulgando para todo mundo que eu conheço e sei que querem aprender o francês com qualidade.
    Beijo grande.
    Lisa.

    RépondreSupprimer
  6. Lisa, que maravilha! grande contribuição que precisamos até divulgar!Muito obrigada, faça contato, diga de onde você é, como chegou até meu blog! Ficaremos felizes em saber, moi et Simone, minha aluna.Beijos Niuza

    RépondreSupprimer
  7. Niuza,
    adorei os comentários da Lisa, trabalho com alunos negros e esse texto é de grande ajuda. Dá para fazer uma relação do pequeno princepe em terras estranhas e do negro que chega ao brasil, terra estranha para ele.
    Vou pedir aos meus alunos para imaginar a história de um pequeno princepe negro
    bjs
    Silvia

    RépondreSupprimer
  8. Niuza,

    fiquei feliz em saber que algumas espécies de baobá são originárias do Brasil. Ao ler o livro, não imaginava que essa árvore pudesse sequer existir!
    Todos esses comentários estão sendo muito enriquecedores.

    RépondreSupprimer
  9. Olá Niuza!!
    Sou amiga da Lalá, da Helga e do Urjel. A menina cuja mãe é sua "xará" rs. Faço francês no CACS.
    Fiquei très contente de saber que pude contribuir com um poquinho de meu conhecimento.

    Silva, sou estudante de Educação Física pela UFMG e trabalhei no Ações Afirmativas, um projeto que faz pesquisas e discute a questão do negro no Brasil e no mundo. Se precisar de textos ou ajuda para alguma coisa meu contato é elisanea_lima@ig.com.br

    Abraço a todos e todas!!
    Lisa

    RépondreSupprimer
  10. Salut Lisa,
    Agora sei perfeitamente,me desculpe não ter reconhecido de imediato!Veja a atividade do discurso indireto, escolha um quadro e faça seu texto! Terei prazer em postar aqui bizzzzouu! Niuza

    RépondreSupprimer
  11. Niuza,
    Sou Débora, lembra??? Adorei todos os comentários feitos aqui do livro "PEQUENO PRÍNCIPE", já li por diversas vezes e você tem toda razão quando diz que ele é para ser lido em várias épocas de nossas vida, a cada leitura que faço o percebo uma maneira diferente, só sinto de não poder ler em Francês...
    Um bju grande

    RépondreSupprimer
  12. Niuza,

    para mim, aqui foi o melhor lugar para postar o link abaixo:

    http://www.psychologies.com

    Pour mieux vivre notre vie.

    RépondreSupprimer
  13. Anonyme16:35

    I need to to thank you for this excellent read!!
    I definitely loved every little bit of it. I have got you book
    marked to look at new things you post…

    My blog :: wedding flowers (orderflowersonlines.weebly.com)

    RépondreSupprimer

Desde já agradeço a todos que deixaram e que venham a deixar aqui seu comentário. Caso não tenha interesse pelo FLE, não deixe mensagens de SPAM,
Merci à tous,
Niuza