tag:blogger.com,1999:blog-8996447573581307216.post7906735740873313145..comments2023-12-18T12:27:23.377-03:00Comments on Aul@ de Fr@ncês: CH.Vc - Une belle chanson pour le week-end...Niuza Eugêniahttp://www.blogger.com/profile/06850771790133181295noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-8996447573581307216.post-39221049807399401842010-02-10T20:54:11.199-02:002010-02-10T20:54:11.199-02:00Muitíssimo linda mesmo! Eu tive a mesma dúvida que...Muitíssimo linda mesmo! Eu tive a mesma dúvida que a Angela e, quando procurei no dicionário, encontrei justamente o 'fazer a baliza'... pensei que não era essa a palavra, mas pelo visto já tiraram minha dúvida por aqui! Hehehehe! Faz sentido mesmo! Bisou/didihttps://www.blogger.com/profile/07056725738826357335noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8996447573581307216.post-79663660305457781452010-02-10T20:29:03.050-02:002010-02-10T20:29:03.050-02:00Parfait!
Nada como tirar as dúvidas com você Niuz...Parfait!<br /> Nada como tirar as dúvidas com você Niuza,porque além de ser professora de francês,compreende bem a linguagem do coração.Merci!<br /> Bisous,<br /> Ângela MourãoUnknownhttps://www.blogger.com/profile/11864450350196313638noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8996447573581307216.post-47116072671114323822010-02-10T19:04:37.040-02:002010-02-10T19:04:37.040-02:00Ângela realmente é linda essa música letra e melod...Ângela realmente é linda essa música letra e melodia e o que foi interessante é que eu a encontrei "par hasard", não conhecia a cantora belga.Bem quanto à expressão que teve dúvidas<br />"J'verrais dans ses yeux tous ces petits défauts<br />Parce que parfait n'est plus mon créneau", o que ela quer dizer, metaforicamente, é que não se importa com os pequenos defeitos dele, considerando que a "baliza" que ela faz também não é perfeita, ou seja, ela também tem seus defeitos.Todo mundo tem defeitos.<br />Quando vamos estacionar um veículo entre dois, falamos "fazer baliza" e em francês é "faire un créneau".Como não é uma coisa fácil de se fazer, a cantora aproveitou para usar como análogo, fazendo uma comparação.<br />As figuras de linguagem são frequentes em letras de música, poesias, romances o que não ocorre em textos técnicos, por isso é mais fácil compreender um texto assim, em se tratando de uma língua estrangeira.<br />C'est ça...à bientôtNiuza Eugêniahttps://www.blogger.com/profile/06850771790133181295noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8996447573581307216.post-14141747402084472162010-02-09T23:51:29.572-02:002010-02-09T23:51:29.572-02:00Niuza,já escutei várias vezes essa canção no seu b...Niuza,já escutei várias vezes essa canção no seu blog.É apaixonante,delicada e fala de um amor que parece eterno.Linda demais!!<br /> Eu não entendi bem o que ela quis dizer em: <br /> "Parce que parfait n'est plus mon créneau"<br /> Poderia me explicar o que significa? <br /> Beijos,<br /> Ângela MourãoUnknownhttps://www.blogger.com/profile/11864450350196313638noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8996447573581307216.post-54807336930046960942010-02-09T10:01:19.049-02:002010-02-09T10:01:19.049-02:00adorei essa musica! beijosadorei essa musica! beijosVERONIKhttps://www.blogger.com/profile/13756929769597104475noreply@blogger.com