Une enseignante francophone expliquait à sa classe que dans la langue française, les noms, contrairement à l’anglais, sont désignés au masculin et au féminin. Par exemple : maison est féminin… une maison ; crayon par contre, est masculin…un crayon.
Un élève a demandé à l’enseignante de quel genre est donc le nom ordinateur. Au lieu de donner la réponse, l’enseignante a séparé la classe en deux groupes, garçons et filles, leur demandant de décider d’eux-mêmes si ordinateur est masculin ou féminin. Elle a demandé à chaque groupe de donner 4 bonnes raisons pour appuyer sa recommandation.
Les garçons ont décidé à l’unanimité que “ordinateur” est effectivement du genre féminin (une ordinateur) parce que :
1. Personne d’autre que son créateur ne comprend sa logique intérieure;
2. Le langage de base que les ordinateurs utilisent avec d’autres ordinateurs est incompréhensible pour quiconque;
3. Même la plus petite erreur est conservée en mémoire à long terme pour être ramenée à la surface plus tard;
4. Aussitôt que vous utilisez régulièrement une ordinateur, vous vous exposez à dépenser la moitié de votre chèque de paie pour acheter des accessoires pour elle.
VOCABULAIRE
Au lieu de: à la place de... ( em vez de...)
Personne d'autre: nul, aucun (ninguém mais)
Quiconque: n'importe qui (qualquer um, qualquer pessoa)
Ramenée: revenue ( restabelecida, trazida de volta - obs: está no feminino porque erreur é uma palavra feminina em francês)
Aussitôt que: dès que ( a partir de quando, tão logo)
Vous êtes une grande Maîtresse!
RépondreSupprimerMerci beaucoup,
RépondreSupprimerqui êtes-vous?
Ah pardon, je viens de découvrir! Merci encore Thiago!
Supprimer