vendredi 15 mai 2020

B.O/N2 - Exp. Idiom. Avec le mot TOUT

Je vous ai souvent remarqué le mot TOUT qui peut avoir des fonctions et traductions tout à fait différentes, donc pour pouvoir accorder correctement le mot TOUT il faut savoir s'il est adverbe, déterminant, adjectif ou pronom.
Voyons donc Tout en tant que:
  •  Adverbe: 
TOUT  est adverbe quand il est devant un adjectif, devant un autre adverbe ou une locution adverbiale. Dans ce cas, tout, comme les autres adverbes est invariable, et   peut être  traduit selon les cas pour: complètement, entièrement, totalement...
  • Exemples:
                            -  Je suis tout aussi consciente que nous devons rester à la maison
                               pendant cette pandemie.
       -  Le théâtre est tout près de chez moi. 
                -  Il est tout grand comme son père.
                - Elle était tout en larmes... 
  • Adjectif / Déterminant:
Quand TOUT est devant un nom ou un pronom, il est adjectif ou déterminant  et il doit s'accorder en genre et en nombre avec ce nom. Selon ses emplois, tout précède :
  • Exemples:                           
                       -  Mes amies sont toutes mariées.
                       -  Nous travaillons tous les jours
                       - Tout ce que vous devez savoir est là
                       - Voilà toute ma famille.     
  • Pronom: 

Tout est un pronom indéfini lorsqu’il exprime une totalité, un ensemble d’êtres (personnes ou choses). Employé comme pronom invariable, tout désigne un ensemble de choses; il s’emploie habituellement sans antécédent. Les formes tous (on prononce le -s final) et toutes, au contraire, reprennent généralement un nom qui figure dans le contexte, d’où la variation en genre et en nombre avec cet antécédent. 

  • Exemples :

 

- Il avait tellement faim qu’il a tout mangé.

- Elle a vendu tout ce qu’elle avait.

- Paul m’a tout expliqué et j’ai tout compris.

- Tous ont accepté sa décision.

- Les lectures ont toutes été refaites par une autre équipe.


Avancez

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Desde já agradeço a todos que deixaram e que venham a deixar aqui seu comentário. Caso não tenha interesse pelo FLE, não deixe mensagens de SPAM,
Merci à tous,
Niuza