Attention:
- Y AVAIT: Verbe Y Avoir: qui correspond au verbe "Haver" en portugais , IL Y AVAIT - HAVIA
Il y a = há (au présent de l'indicatif)
Il y a eu = houve (au passé composé)
Il y avait = havia (à l'imparfait)
Il y aura = haverá (au futur)
Il y aurait = haveria (au conditionnel)
- Expression idiomatique: "Le monde ne tourne pas rond"
Ça ne tourne pas rond: cela veut dire que les choses ne fonctionnent pas bien, ou qu'il y a des problèmes, ça ne va pas, ce n'est pas logique.
PAROLES>>
- Y avait pas d'image, y avait pas d'couleurY avait pas d'histoire, mon âme sœurY avait pas les fêtes, y avait pas l'cœurAucun sourire, mon âme sœurTu sais le monde ne tournait pas rondJ'avais les mots mais pas la chansonTu sais l'amour, tu sais la passionOui, c'est écrit, c'était ditOui, c'est la vieAvant toi, je n'avais rienAvant toi, on n'm'a pas montré le cheminJe sais, le ciel ne m'en veut pasD'avoir posé les yeux sur toiAvant toi, on n'm'a pas montré le cheminOuh ouhOuh ouhOuh ouhOuh ouhY avait pas d'maison, y avait pas l'bonheurJ'avais pas d'raison, mon âme sœurY avait pas de rire mais y avait pas d'pleursJ'étais seule ici, mon âme sœurTu sais, le monde ne tournait pas rondJ'avais les mots mais pas la chansonTu sais l'amour de toutes les façonsOui, c'est écrit, c'était ditOui, c'est la vieAvant toi, je n'avais rienAvant toi, on n'm'a pas montré le cheminJe sais, le ciel n'm'en veut pas d'avoir posé les yeux sur toiAvant toi, on n'm'a pas montré le cheminOuh ouhOuh ouhOuh ouhOuh ouhAvant toi, je n'avais rienAvant toi, on n'm'a pas montré le cheminAvant toi, je n'avais rienAvant toi, on n'm'a pas montré le cheminJe sais, le ciel n'm'en veut pas d'avoir posé les yeux sur toiAvant toi, on n'm'a pas montré le cheminOuh ouhOuh ouhOuh ouhOuh ouh
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Desde já agradeço a todos que deixaram e que venham a deixar aqui seu comentário. Caso não tenha interesse pelo FLE, não deixe mensagens de SPAM,
Merci à tous,
Niuza